PART ONE

Then an actor, Andrew Steggall (Leonard) was asked by artistic director of St George’s concert hall in Bristol, Jonathan Stracey, to play the Soldier in a one off performance of The Soldier’s Tale with Paul McGann (Narrator), John Telfer (Devil) and the Soloists of the Philharmonia Orchestra led by Robin O’Neill.

The structure of the production changed when Andrew Steggall took on the role of director and cast actor Tom Borroughs as the Soldier. The acclaimed, erudite librettist, translator, director and composer Jeremy Sams was then engaged to write a new translation of the piece to replace the existing standard translation by Flanders and Black. The original translation, accurate and efficient though it was, lacked the verve, wit and irony that Ramuz’ original contained. Jeremy Sams’ scintillating and immediate translation brought an exciting and passionate quality to the production whilst adding to the irony and wit of the original.
......................................................................................................................................